foto Man Ray - Negra y Blanca
El poema como máscara
Orfeo
Cuando
escribí sobre las mujeres en sus bailes y salvajismo, era una máscara,
en
su montaña, buscando oro, cantando, en orgías,
era
una máscara; cuando escribí del dios,
fragmentado,
exiliado de sí mismo, de su vida, el amor ido a pique con canciones,
era
yo misma, partida al medio, incapaz de hablar, exiliada de mí misma.
No
hay montaña, no hay dios, hay memoria
de
mi vida desgarrada, abierta al medio en el sueño, el niño rescatado
a
mi lado entre doctores, y una palabra
de
rescate de los grandes ojos.
¡No
más máscaras! ¡No más mitologías!
Ahora,
por primera vez, el dios levanta su mano,
los
fragmentos se juntan en mí con su propia música.
Muriel Rukeyser
Versión de Tom Maver
The
poem as mask
Orpheus
When I wrote of the women in their dances and
wildness, it was a mask,
on their mountain, gold-hunting, singing, in orgy,
it was a mask; when I wrote of the god,
fragmented, exiled from himself, his life, the love
gone down with song,
it was myself, split open, unable to speak, in exile
from myself.
There is no mountain, there is no god, there is memory
of my torn life, myself split open in sleep, the
rescued child
beside me among the doctors, and a word
of rescue from the great eyes.
No more masks! No more mythologies!
Now, for the first time, the god lifts his hand,
the fragments join in me with their own music.
from The Collected Poems of Muriel Rukeyser. McGraw-Hill Book Company, New York, 1978.
Fuente: Hasta donde llega la voz
Hola
ResponderEliminarDura la vida sin máscara protectora,que no ficticia.
Duro combate del yo para disimularse.
Un saludo
genettica,
ResponderEliminarLa máscara nos protege pero también nos aleja. A veces por tanto protegernos nos alejamos de otros seres tan vulnerables como nosotros mismos. ¿Cuál es la medida justa de la máscara?
Un saludo