Páginas

jueves, 4 de abril de 2013

Vídeo: L'âme son del grupo Le soufleur de sons


“Le soufleur de sons” son un grupo dadaísta y surrealista que viajan a través del arte.
En un mundo donde el realismo fantástico de los texto se mezcla al sonido de la música electrónica, “Le soufleur de sons” se convierte, según su propia definición en un ser electro-fantástico.


Por razones de derecho lo han quitado, abajo la traducción del poema visual (vídeo). Para ver el vídeo ir al enlace: L'âme son
Vídeo: "L’âme son" del albúm "Le soufleur de sons" (versión completa)

El sonido del alma
(LSDS)

Sublévate
arranca a la desdicha
su lengua inmortal
sublévate
destroza la luz
que dibuja las noches
sobre la tela blanca
del destino que suspira
sublévate
asesina las sonrisas
que desfiguran y atormentan
el rostro de los hombres
que traicionan su naturaleza
sublévate
ahoga la esperanza
que conduce al naufragio
los viajeros sin destino
sublévate
prende fuego al mundo
que gira sobre sí mismo
para olvidar su pena
sublévate
y ahoga en la arena
los mares que arrojan
sus hijas de escoria
al asalto del absurdo
sublévate.

Versión María Germaná Matta

L’ÂME SON
(LSDS)

Soulève toi
Arrache au malheur
Sa langue immortelle
Soulève toi
Déchire la lumière
Qui dessine les nuits
Sur la toile blanche
Du destin qui soupir
Soulève toi
Assassine les sourires
Qui tordent et tourmentent
La face des hommes
Qui trahissent leur nature
Soulève toi
Étouffe l’espoir
Qui mène au naufrage
Les voyageurs sans destination
Soulève toi
Met le feu au monde
Qui tourne sur lui même
Pour oublier sa peine
Soulève toi
Et noie dans le sable
Les mers qui jettent
Leur filets d’écume
À l’assaut de l’absurde
Soulève toi

Web y más del grupo: Le soufleur de sons

2 comentarios:

Deja tu huella