Portada del libro: Lisbon poets & Co.
A
una joven
A Nice
¡Abre los ojos y afronta la vida!
¿Amplía tus horizontes! ¡La
suerte
Ha de cumplirse! Sobre el lodo
tiende puentes
Con tus manos preciosas de niña.
Por el sendero de la vida que
fascina
Cruzando montes camina, ¡adelante!
¡Muerde
Riendo los frutos! ¡Bebe de las
fuentes!
¡Besa a los que la suerte te
destina!
¡Tutea a las más lejana estrella,
Cava tu tumba con tus manos
mismas
Y después, sonriendo, échate en
ella!
¡Que las manos de la tierra
hagan, con amor,
De la gracia de tu cuerpo,
frágil, fina,
Surgir a la luz una nueva
flor!...
Mentiras
Ay, ¡quién
me diera una feliz mentira
que fuera
una verdad para mí!
(Julio
Dantas)
¿Crees tú que no sé que me
mientes
Cuando tus ojos en los míos se
posan?
¿Crees, pues que no sé lo que
sientes?
¿Cuál es la imagen que tu pecho
aloja?
¡Lo sé muy bien! Puedo
distinguir, mi amor,
El buen sueño de la feroz
realidad…
¡Sé que no late de amor un
corazón
Que anda bogando en olas de
soledad!
Mientes bien, aunque o no te
crea:
Atraviesa tus ojos desleales
El hielo de tu corazón de piedra…
Pero me finjo engañada, mi
encanto,
¡Que un engaño feliz mucho más
vale
Que un desengaño que nos cuesta
tanto!
Ser
poeta
¡Ser Poeta es ser más alto, es
ser mayor
Que los hombres! ¡Morder como
quien besa!
¡Es ser mendigo y dar como quien fuera
Rey del Reino de Infra y Allende
Dolor!
¡Tener de mil deseos el esplendor
Sin saber siquiera lo que se
desea!
¡Es llevar dentro un astro que
flamea,
Tener las garras y las alas de un
azor!
¡Es tener hambre y sed de
Infinito!
Por yelmo, mañanas de otro y de
satén…
¡Condensar el mundo en un solo
grito!
Y es amarte, así, perdidamente…
¡Es guardar tu alma, tu sangre,
tu ser
Y decírselo cantando a la gente!
Traducción al español de María
Matta
Biografía
Florbela
Espanca (Portugal 1894 – 1930), vivió en la ciudad de Évora, en 1917 se marchó a
estudiar derecho en la Universidad de Lisboa. Tuvo una vida tumultuosa, marcada
por el desequilibrio mental, tres matrimonios, dos divorcios y sufrió dos
abortos. Tuvo varias tentativas de suicidio hasta que cumplió treinta y seis
años y se quitó la vida. Fue una mujer adelantada a su época, independiente y
de gran talento, lamentablemente no fue comprendida por sus contemporáneos.
Su poesía
refleja su autoconocimiento y está cargada de erotismo. A pesar de todos los
contratiempos y adversidades, su obra goza de gran popularidad.
Fuente:
Lisbon Poets & Co. – Edición bilingüe – Traducidos por María Matta –
Junio de 2017
No hay comentarios:
Publicar un comentario