Catrin Welz-Stein - Birdhouse
La
equilibrista
Estoy yendo hacia vos
siempre
el empeine sobre la cuerda temblorosa
me inclino
pero nunca miro abajo
mis ojos no sonríen
inmunes al sueño
y al peligro
Estoy yendo hacia vos
Siempre tu pálida imagen salta
detrás de los barrotes de distancia
donde el mar y el cielo se juntan
Ni poniéndose con el sol
ni menguando con la luna
tu torso como de centauro
se pone a saltar
sobre el borde de mi mente
Apuntando con fiereza
mi cuerpo es un afilado dardo
de deseo
yendo hacia vos siempre
May Swenson - La equilibrista - Versión de Tom Maver
Equilibrist
I’m coming toward you
always
instep on the quivering
wire
leaning aside
but never looking down
eyes unsmiling
immune to sleep
or hazard
I’m coming toward you
Always your pallid image
leaps
behind the bars of
distance
where merge sea and sky
Not setting with the sun
nor waning with the moon
your torso centaur-like
is prancing
upon my mind’s rim
Fiercely taking aim
my body is a sharpened
dart
of longing
coming toward you always
From The love poems of May
Swenson; Houghton Mifflin Company, Boston, 1991.
May Swenson (Estados Unidos, 1913-1989)
Fuente:Hasta donde llega la voz
2 comentarios:
Qué maravilla de poema. Cuanta fuerza.
Me ha encantado.
Un beso, María.
Gracias Carmela. A mi también me gusta esa manera de hablar del amor, lanzarse con la fuerza del deseo.
Otro beso para ti.
Publicar un comentario