sábado, 13 de junio de 2020

Margaret Atwood - relato

                                                                   
                                       
Foto de H. Armstron Robert - de la red

Haciendo veneno
Cuando tenía cinco años, mi hermano y yo hicimos veneno. Por entonces vivíamos en una ciudad, pero probablemente habríamos hecho el veneno de todos modos. Lo guardábamos en un bote de pintura debajo de la casa de algún vecino y en él echamos todas las cosas venenosas que se nos ocurrieron: setas no comestibles, ratones muertos, bayas de serbal, que a lo mejor no eran venenosas, pero que lo parecían, pis que guardábamos para añadirlo al bote de pintura. Para cuando se llenó el bote, todo lo que contenía era muy venenoso.
Lo malo era que, ya que habíamos hecho el veneno, no podíamos limitarnos a dejarlo allí. Teníamos que hacer algo con él. No queríamos ponérselo a nadie en la comida, pero deseábamos un propósito, una realización. No había nadie a quien odiásemos tanto, ese era el problema.
No recuerdo qué hicimos al final con el veneno. ¿Lo dejamos bajo la esquina de la casa, que estaba hecha de madera y era de un color amarillo parduzco? ¿Se lo echamos a alguien encima, a algún niño inofensivo? Seguro que no nos atrevimos con un adulto. ¿Es esta imagen que conservo verdadera, una carita surcada de lágrimas y bayas rojas, la súbita conciencia de que al final el veneno sí que era venenoso? ¿O es que lo tiramos? ¿Recuerdo aquellas bayas rojas flotando cloaca abajo, hacia las alcantarillas? ¿Soy inocente?
Para empezar, ¿por qué hicimos el veneno? Recuerdo con qué júbilo lo removíamos y le añadíamos ingredientes, la sensación de magia y triunfo. Hacer veneno es tan divertido como preparar un pastel. A la gente le gusta hacer veneno. Si no entiendes esto, nunca entenderás nada.

Margaret Atwood
Fuente: El boomeran

Biografía

Nacida en Ottawa – Canadá, 1939. Escritora. Una de las voces más importantes de la literatura canadiense y del mundo.
Novelas:
The Edible Woman (1969), Surfacing (1972). Resurgir, Espasa-Calpe, 2004. Traducción de Gabriela Bustelo. Lady Oracle (1976). Life Before Man (1979) - finalista del Governor General's Award en 1979 . Bodily Harm (1981). El cuento de la criada ("The Handmaid's Tale") (1985) - ganador del Arthur C. Clarke Award y el Governor General's Award en 1985. Cat's Eye (1988) - finalista del Governor General's Award en 1988. The Robber Bride (1993) - finalista del Governor General's Award en 1994. Alias Grace (1996) - ganador del Giller Prize y finalista del Governor General's Award en 1996. The Blind Assassin (2000) - ganador del Booker Prize y finalista del Governor General's Award en 2000. Oryx y Crake ("Oryx and Crake") (2003) - finalista del Governor General's Award en 2003. The Penelopiad (2005) - nominado al IMPAC Award en 2006. The Year Of The Flood (2009).
Poesía:
Double Persephone (1961). The Circle Game (1964) - ganador del Governor General's Award en 1966. Expeditions (1965). Speeches for Doctor Frankenstein (1966). The Animals in That Country (1968). The Journals of Susanna Moodie (1970). Procedures for Underground (1970). Power Politics (1971). You Are Happy (1974). Selected Poems (1976). Two-Headed Poems (1978). True Stories (1981)
Love songs of a Terminator (1983). Interlunar (1984). Morning in the Burned House (1996). "The Moment" from Morning in Burned House. Eating Fire: Selected Poems, 1965-1995 (1998). The Door (2007).






No hay comentarios: