miércoles, 6 de noviembre de 2013

Marta López-Luaces - poemas

imagen (Autor desconocido)

DEL VERBO AMAR


Me leo con tu voz.


Me inscribiste como paisaje de despedida.

Dibujaste mi cuerpo como soledad

pronunciada con tu acento.


Tú eras todo lo que yo sabía del verbo amar


En tus versos mi imagen me da de mí tu ausencia

que alimenta tus entrañas con la impureza

de mi sangre.


Vuelve


Te ofrezco la yugular abierta

para que bebas de mi esencia

contaminada

para que tu escritura se nutra

de mi peste.


Tus palabras

servirán de vacuna

contra la lepra

que suda mi naturaleza.


Tú eres todo lo que sé del verbo amar


Bébeme, desángrame, vacíame.

Te ofrezco todas las muertes

que engendra mi deseo.


Tú, que pudiste salvarme

de mi distancia

de esta lejanía

que llevo como herida.



que pudiste salvarme...


pero miento,

siempre he mentido,

porque mi exilio

nació conmigo.

Catrin Wels-Stein



LAS PREGUNTAS DEL REGRESO


-¿Y luego?

-Y luego está el mar.


-¿Y más allá?

-Los Andrófagos, un pueblo aparte

  y  el desierto llamado Arovot


-¿Y después?

-El cielo abierto


-¿Y  algo más?

Una raza de monstruos

y el sendero incierto del deseo


-¿Y eso es todo?

La curiosidad del suspenso

sin las claves del misterio


-¿Y nada más?

-Sí, el gozo

de las múltiples lenguas.

Biografía
Marta López-Luaces (La Coruña, España, 1964). Se desempeña como profesora de literatura española y latinoamericana en la Universidad de Montclair. Ha publicado el libro de poesía, Distancias y destierros (1998), la plaqueta, Memoria de un vacío (2000) y próximamente aparecerá en Madrid bajo el sello Huerga y Fierro, Las lenguas del viajero. Es editora de la revista Galerna: Revista de literatura internacional. Su poesía ha sido incluida en numerosas antologías de España, Latinoamérica y Estados Unidos. Una pequeña selección de su obra fue publicada en  inglés en la  serie de plaquetas Rebel Road: Poems in the Garden (New York, 2004) y otra selección fue seleccionada y publicada en la revista The Literary Review (New Jersey, 2002). Una antología de su  obra apareció en italiano bajo el título Accento Magicco (2002). Su libro de crítica, Ese extraño territorio, (1999) fue traducido al inglés y publicado en 2003 por Delaware University en los Estados Unidos. Es colaboradora de las revistas Lateral (Barcelona), Tsé-Tsé (Buenos Aires) y Aérea (Santiago de Chile). Es traductora de poesía, del español al inglés para las revistas Terra Incognita (New York) y Tamame (California) y del inglés al español  para Manzana Poética (Granada). Le fue otorgado el premio Speaker for New York Council for the Humanities (Portavoz de las artes y humanidades del estado de Nueva York) por los años 2003 al 2005. Actualmente reside en Nueva York. 

 Fuente: Sol Negro

4 comentarios:

Vera Eikon dijo...

Me encantó el segundo. Abrazo, María!

maria candel dijo...

Hola María, me gustó la poesía de Marta López y la nueva imagen del Palacio de Cristal del Retiro, de ahí tengo buenos recuerdos de las tardes paseadas en primavera y en verano... Un abrazo,amiga

Maria Germaná Matta dijo...

Vera,
Cuanto me alegra.
Un abrazo

Maria Germaná Matta dijo...

María Candel,

Me alegra verte por aquí.
Marta López-Luaces tiene una poesía muy delicada.
Desde que ya no vivo en Madrid, me da mucha nostalgia recordar mis paseos por el Retiro.
Un abrazo