Imagen de Michal Macku
DIÁLOGO
SOBRE LA VIOLENCIA
Violencia Violencia
Violencia
Es tan profunda la violencia en
nosotros
Esta violencia humana
Esta violencia estructural
Esta violencia conductual
Esta violencia sexual
Esta violencia oficial y
extraoficial
Esta violencia policial
Esta violencia clerical
Esta violencia familiar
Esta violencia económica
Esta violencia global
Esta violencia militar
Esta violencia psicológica
Esta violencia personal
Esta violencia tumultuaria
Y violación
La forma pura de violencia
El nacimiento de la violencia
Es la violencia del nacer
Déjalo ahí Déjalo ahí
La violencia interna es
profunda tan profunda
No le digas a nadie no le digas a nadie
Es así de directa indirecta
Productiva reproductiva
Amateur anónima
Insidiosa política
Encaramada legítima
Invisible judicial
colectiva
Imperialista automática
Ebria estática
viral
Electora capitalista
atómica
Clase de violencia de culto
Esa violencia se hundirá en tu
alma
Hundirá tu alma
& es violencia y prostitución
forzada
Violencia & servicios
sexuales
Violencia e hipocresía
& violencia & democracia
burguesa
Violencia & tecnología
& violencia & vocabulario
Violencia & privilegio
& violencia & poder
depresión represión
supresión opresión
depresión represión
supresión opresión
depresión represión
supresión opresión
déjalo ahí déjalo ahí
Es la víctima & el victimario
La víctima & el victimario
El sacrificio & el que
sacrifica
El sacrificio & el que
sacrifica
No le digas a nadie
No le digas a nadie
interrogación interrogación
intolerancia intolerancia
privación privación
complicidad complicidad
tortura tortura
dominación dominación dominación
Dolor
No dejes huellas
Evita el dolor no dejes huellas
Dolor pena & miedo &
sangre & Dolor
No dejan huella
Es tan profunda la violencia en
nosotros tan profunda
Suéltala si de veras no la
quieres
Suéltala si de veras no la
quieres
Es violencia & amor
Y violencia e ideología
Y violencia & discriminación
Y violencia & religión
Y violencia & arte &
violencia &odio
Y violencia e ignorancia
Y violencia & racismo
Y violencia & monopolio
Y violencia & pobreza
Y violencia & hambre
Y violencia & resentimiento
Y esa vomitiva violencia
reaccionaria
Violencia corporativa
Violencia industrial
Violencia urbana violencia rural
Violencia étnica
Violencia farmacéutica
La violencia del SIDA drogas & terrorismo
Pónganle un bozal a la violencia
Esa ruda violencia esa quebradiza violencia
Esa cegada violencia esa confiada violencia
Esa húmeda violencia esa fría violencia
Esa oculta violencia esa divertida violencia
Esa descarada violencia
Esa obsoleta violencia esa absoluta violencia
Esa provocativa violencia esa preventiva violencia
Esa madura violencia esa irrelevante violencia
Esa protectora violencia esa segura violencia
Esa sucia violencia esa limpia violencia
Esa desolada violencia esa vacía violencia
Esa competitiva violencia Esa moderna violencia
Esa tradicional violencia esa violencia por la misma violencia
Esa necesaria e innecesaria
violencia deja que se conozca la
violencia
Suéltala si de veras no la
quieres
Suéltala si de veras no la
quieres
Jayne Cortez - Traducción de Adriana González
Imagen de Antonio Mora
CHOCOLATE
Ay Chocolate
dicen que en tus dedos hipertensos
llenos de fetiches
corren huracanes
Y en esos labios manchados de
fucsia
donde beben baladas africanas
se acentúa la soledad
Y con tus dientes clavados en
esos altos tonos
formas cada noche una víbora que
escupe
Y escucho un hechizo tembloroso
Veracruz casi doblado
Volando llorando ay ay ay
Ay chocolate
dicen que en tu boca
llena de balbuceo infantil y
ritmo de conga
llamas supersticiosas cortan por
sentimentales
arco iris llenos de romances
intrusos
e informes realidades inclinadas
tejiendo sobreponiendo medio
gimiendo
soplas tu hacha ay ay ay
Chocolate
dicen que por tu abierto cuerno
lleno de danzantes
llega la risa
y en tu callado terciopelo
púrpura
mantienes un andar tan fino
una rumba tan fuerte
tu yuca en raíz
un olor verde un tono bajo
un grito agudo vibrante
chirriando por los pantanos a
través de la ciudad
por los efectos temporales
mantienes los mambos inflamados
mantienes las sambas a tono
mantienes un tango en desliz ay
ay ay chocolate
Dicen
en tu aliento lleno wa-wahs
gritan las mujeres
y con tus rodillas hundidas muy
hondo en esos espíritus
cavas tu grito
y escucho las señales ladrando
vasos sanguíneos casi rompiendo
libando las arenas de La Habana cruzando
veloces filos cayendo bronce
fundiéndose
lenguas bífidas entonándose
sosteniendo extendiendo brincando
ritmos chillantes subiendo
modulando salsas golpeando
ay ya ya ya ya ya yo Chocolate
me gusta como tocas tu corno
por la campana por el ombligo por
los impulsos quienes
por el sudor por las venas por el
estallido cubierto de fieltro
mantienes aceitados los tangos
mantienes un cha-cha-cha
zambullido ay ay ay ay Chocolate
Dicen que en tus mejillas llenas
de stacatto
vive un médico brujo
y entre tus envías rayadas de
naranja
donde rotan los círculos
golpean secretos ancestros
Y te oigo moliendo girando
desfilando por la muchedumbre
como un halcón encendido
fumando
soplas tu hacha ay ay ay
ay Chocolate me gusta como tocas
tu corno hombre
Jayne Cortez - Traducción de Adriana González
Biografia
Jayne
Cortez nació en Arizona, Estados Unidos, el 10 de mayo de 1934, creció en
California y vive en Nueva York. Autora de diez libros de poemas y de nueve
grabaciones de su poesía con música. Su voz es celebrada por sus innovaciones
políticas, surrealistas y dinámicas, con lirismo y sonido visceral. Ha
presentado su trabajo y sus ideas en universidades, museos y festivales en
África, Asia, Europa, Suramérica, el Caribe y Estados Unidos. Ha recibido numerosos reconocimientos, entre ellos:
Arts International, the National Endowment for the Arts, the International
African Festival Award, The Langston Hughes Award, y the American Book Award. Obra:
Pisstained Stairs and the Monkey Man's Wares, 1969; Festivals and Funerals
(Festivales y funerals), 1971; Scarifications (Cicratizaciones), 1973; Mouth on
Paper (Boca en el papel), 1977; Firespitter (Escupidor de fuego), 1982;
Coagulations: New and Selected Poems (Coagulaciones: Nuevos y selectos poemas),
1984; Poetic Magnetic (Magnético poético), 1991; Fragments (Fragmentos), 1994;
Somewhere in Advance of Nowhere (Algún lado en progreso de ninguna parte),
1996; Jazz Fan Looks Back (El fan del jazz mira atrás), The Beautiful Book (El
libro bello), 2007: Presidente de la organización de mujeres poetas de
África. Ha aparecido en las pantallas,
en las películas: Women In Jazz (Mujeres en el jazz) y Poetry In Motion (Poesía
en movimiento). “Cortez no comete errores en su enfoque; constante y firme en
su oposición a la opresión, al racismo y a la marginalización cultural, llama a
un rápido fin a la deshumanización impuesta y demanda la creación de orden e
igualdad en nuestra sociedad.”
Fuente: Festival de Poesía de Medellín
1 comentario:
Realmente impresionaste la violencia sin fin. Excelente.
El chocolate muy bueno, excelente.
Publicar un comentario