Imagen de Antonio Mora
Amapolas
de mar
Cáscara de ámbar,
surcada de oro,
fruta en la arena
marcada con un grano abundante,
tesoro
derramado cerca de los arbustos
de pinos
para blanquearse en los peñascos:
tu tallo ha echado raíz
entre guijarros mojados
y el montón arrojado por el mar
y conchas ralladas
y caparazones de concha
escindidos.
Hermosa, extendida ampliamente,
fuego sobre hoja,
¿qué pradera ocasiona
tan fragante hoja
como tu radiante hoja?
***
Sea
Poppies
Amber
husk
fluted
with gold,
fruit
on the sand
marked
with a rich grain,
treasure
spilled
near the shrub-pines
to
bleach on the boulders:
your
stalk has caught root
among
wet pebbles
and
drift flung by the sea
and
grated shells
and
split conch-shells.
Beautiful,
wide-spread,
fire
upon leaf,
what
meadow yields
so
fragrant a leaf
as your bright leaf?
Imagen de Antonio Mora
Rosa
de mar
Rosa, áspera rosa,
estropeada y de pocos pétalos,
flor magra, delgada,
escasa de hojas,
más preciosa
que una rosa mojada
única en un tallo
—sujeta a la deriva.
Atrofiada, con hoja pequeña,
eres arrojada a la arena,
eres alzada
en la crujiente arena
que se mueve en el viento.
¿Puede la rosa que es especia
gotear tan acre fragancia
endurecida en una hoja?
***
Sea Rose
Rose,
harsh rose,
marred
and with stint of petals,
meagre
flower, thin,
sparse
of leaf,
more
precious
than
a wet rose
single
on a stem—
you
are caught in the drift.
Stunted,
with small leaf,
you
are flung on the sand,
you
are lifted
in
the crisp sand
that
drives in the wind.
Can
the spice-rose
drip
such acrid fragrance
hardened in a leaf?
Traducción de Santiago Ospina y
Juan Afanador
Biografía
Hilda Doolitle (1886-1961) —mejor
conocida como H. D.— fue una poeta norteamericana que hizo parte central del
imagismo, uno de los movimientos fundacionales del modernismo en la tradición
poética anglosajona. Su generación (repleta de reconocidas figuras como Ezra
Pound, William Carlos Williams o Marianne Moore) buscó, de manera similar a las
vanguardias en Hispanoamérica, cuestionar las formas, los temas y los sistemas
simbólicos preexistentes. Para el caso de Norteamérica, esto implicó alejarse
de la poesía victoriana imperante.
Fuente: Otro Páramo
No hay comentarios:
Publicar un comentario