Masao Yamamoto
En el día de la mujer. Comparto este poema
MUJERES A LA PÁGINA
Fuimos
a derivar como una isla sin continente
y
el mar empieza a ser visible. Seremos mujeres
al
borde del agua y allí nos miraremos bajo el sol
que
enrojece a las mujeres que se miran en el agua
con
la intención más bella de encontrarse
en
el cielo, desdichas invisibles.
Aunque
seamos tan feas como es posible,
una
pintura que nadie quiso pintar,
un
desacuerdo tónico de las notas,
una
mala manera de decir que hay bellas
palabras
que no llegarán y esperaremos,
un
vaso donde el agua no ha querido
encontrar
su forma, y la dejarás correr.
A
la página, mujer.
¡Oh
esos dos dulces átomos de hidrógeno,
la
bomba de la guerra más el óbolo
de
oxígeno! ¡Nos dice que el mundo
es
mundo! ¡No se puede,
mujeres,
escribir con agua!
¿No
se puede escribir con agua?
Sin
embargo, este cuerpo que no es
ejemplar
de la escultura ni accidente todavía
de
la pura geografía, se sienta aquí como un objeto
y
ya su propia manera de imitarlo:
agua
para el corazón que es agua para la cabeza.
Agua
es tres cuartas partes de lo que pesa.
¿Se
puede escribir con agua?
A
la página, mujer.
Después
de todo, el fin del arte es el placer,
del
que bien podríamos abstenernos
como
de una moda. Seamos esta vez
la
sed y el placebo de la sed,
hablando
como amigas que sumergen
las
piernas en el agua, sabiendo que depende
de
la luna y también que regidas por la luna,
cuando
ella salga difícilmente
estaremos
a su altura, enrojecidas por el sol,
ruborizadas
por el propio calor,
como
sardinas nadando en aguardiente.
Eso
es el mundo, etc. Una metáfora imposible
como
agua de la luna. Y también está una:
digamos
eau-de-vie, aqua vitae, agua de vida.
Y
agua regia, como la vía, agua de rito
que
no siempre podemos trasegar
pero
que hay que beber lo mismo para que el pozo
no
se seque y haga arena ciega, agua sin sed.
¿Se
puede escribir con ella?
A
la página, mujer.
El arte de
perder, 1998.
Datos de la autora:
Mirta
Rosenberg nació en Rosario - Argentina 1951. Poeta, traductora, editora.
Libros
de poesía publicados: Pasajes (1984), Madam (1988), Teoría sentimental (1994) y
El Arte de Perder (1998). Forma parte del Consejo de Dirección del Diario de
Poesía desde su formación. Además es traductora, y como tal editó, junto a
Daniel Samoilovich, Poemas de Katherine Mansfield (1996) y Enrique IV de
Shakespeare (2000), también junto a Daniel Samoilovich.
Fuente:
Casa de Luciérnagas – Antología de poetas hispanoamericanas de hoy, a cargo de Mario
Campana - Ediciones Bruguera
4 comentarios:
maravilloso como escribes mujer poeta
Muchas Gracias por comentar. El poema pertenece a Mirta Rosemberg, gran poeta argentina.
Un abrazo
Mujer agua, mujer vida.
me gusta.
Un beso, María
muy bueno el poema
Publicar un comentario